13. kapitola: Kde da je konec příběhu pastýřka Marcela, s jinými událostmi - 08. Shiv Story

Breaking

Post Top Ad

Responsive Ads Here

Wednesday, August 9, 2017

13. kapitola: Kde da je konec příběhu pastýřka Marcela, s jinými událostmi

13. kapitola: Kde da je konec příběhu pastýřka Marcela, s jinými událostmi

Více začala být zjištěné den balkony na východě, když pět z šesti pastýřů růže bylo probudit Don Quijote a decille, kdyby to bylo ještě za účelem uvidí slavný pohřeb Zlatoústý, a oni by mu společnost. Don Quijote, kdo nechtěl, vstal a poslal do Sancho, že mu sedlo a pannel zároveň, což dělal s velkou pečlivostí a totéž se pak na jejich cestě. A neušli čtvrt legua, když přes cestu viděl přicházející k nim až do šesti pastýřů, oblečený v ovčí černochů a hlavy korunován věnce Cypress a hořké oleandry. Každý přinesl tlustou hůl Holly v ruce. přišel s nimi také dva jemné muže i ostřílený koně na cestě, s další tři číšníci nohy, který je doprovázel. 

V setkávají zdvořile pozdravil a pokládají si navzájem syrovátková, věděl, že všechny míří na pohřební místo a tak začal chodit společně. Jeden z těch, na koni, se spolujezdcem mu řekl:-Zdá se mi, pane Vivaldo, než musíme dobře zaměstnaným zpoždění, že jsme způsob, jak vidět tento slavný pohřeb, který nemusí být slavný, neboť tyto pastory nám řekli podivnosti, tak mrtvá pastýř jako vraždící pastor. Tak to se mi zdá, řekl Vivaldo a neřekl jsem zpoždění denně, ale čtyři dostal do zájmu vás vidím. Don Quijote se jich zeptal, co se dozvěděl o Marcela a Zlatoústý. Walker řekl, že ráno bylo zjištěno, že s těmito pastýře a že tím, že je vidí v tom, že smutný, že oblek žádal příležitosti tím, že to šlo tímto způsobem; jeden z nich řekl, počítá eztranezas a krásy pastýřka s názvem Marcela a lásky z mnoha, že recuestaban, se smrtí té Zlatoústý, k jehož pohřeb by byl. Konečně Pierre řekl, co Don Quijote počítala. 

Přestal, řečí a začíná další, se ptá, že Vivaldo byl nazýván Don Quijote, co byla událost, která ho jít ozbrojené v které móda tak mírumilovná. Ke kterému odpověděl Don Quijote:-povolání mé cvičení souhlas nebo povolení, že chodím jinak; dobrý krok, dar a zbytek tam byly vynalezeny pro měkké dvořané; více práce, úzkost a zbraně byly jen vymyslel a udělal pro ty, kteří na světě zvané knights-errant, které, ačkoli nedůstojné, jsem tím vůbec. Jen slyšel, když měli všichni ho jako šílenec a zjistěte více a vidět, jaký druh šílenství byl jeho, obrátil se k Vivaldo knights-errant zeptat, co znamená. -Nemáte vaše čtení uctívá, řekl Don Quijote, Anály a Dějiny Anglie, kde jsou slavné úspěchy krále Artuše, který neustále v naší kastilština romance nazývá králem Artús, který je starobylé a společné tradice ve všech království Velké Británie, který tento král nezemřel, ale pokud okouzlení se stal Raven , a že časy vrátit vládnout a sbírat své království a žezlo. atrakce, jehož příčina nesmí být prokázáno žádné Raven některé mrtvé anglicky tam od té doby na to? Jak dobrý král tentokrát byl zavedl slavný pořadí rytířství Rytíři kulatého stolu a prošel bez chybějící bod lásek že Don lanzarote jezera s Queen Guinevere, prostřednice má Dellosské a sabidora, které takto vyznamenáni Duano Quitanona, kde se narodil slavný romantika, a tak stáčení v našem Španělsko z :

Nikdy nebyl rytíř
 Dámy, sloužil tak dobře,
 Jak se Lanzarote
 Když přišla Bretaně;

s že pokrok tak sladký a tak měkká silná a milující skutky. Od té doby ruku v ruce se pořadí rytířství protahování a strečink pro mnoho a různých částech světa. a ve byl slavný a známý pro jeho delikátní statečný Amadis Galie se všemi jejich děti a vnoučata do páté generace a udatný Felixmarte Hyrcania a chválil nikdy řádně Tirante el Blanco a to téměř v našich dnech jsme viděli a komunikovat, a slyšíme udatný a neporazitelný rytíř don Belianis z Řecka. Toto, pak, pánové, je být živá Legenda a řekl, což je pořadí jeho jízda, v níž, jak znovu říkám, já, ačkoli hříšník, jsem udělal profesi, a tak dotyčný pánové, vyznávali vyznávat I; a tak se těmito samot a vylidněné hledají dobrodružství, nálada záměrné nabídkou ruku a odložím na nejnebezpečnější štěstí hází mi, slabým a potřebným.

Z těchto důvodů, řekl, skončila až naučit chodci, kteří byl Don Quijote chybí úsudek a genderové šílenství, která vládla, který obdržel stejné obdiv přijímání všech těch qeu znovu vstoupil do znalosti della. A Vivaldo, byl velice diskrétní a veselá stavu, předávání malý silniční qeu bez neklid říká, chybí jim dosáhnout sierra de zahrabat, chtěl mu dát šanci, později se stane s jejich nesmysly. A tak řekl: Zdá se mi, pane Knight, Vaše milosti se vyznávali užší povolání, které existují na zemi, a myslím, že i mnichy kartuziánského není tak blízko. Úzký, tak dobré, to by mohlo být, odpověděl náš Don Quijote; ale tolik potřebné na světě, já nejsem na dvou prstech strohý pochybnosti. Protože když řeknete pravdu, znamená méně voják, který vás odešle váš kapitán než stejné kapitán, který nařídí. Myslím, že se všichni klid a náboženské ptát nebe dobré půdy; Ale vojáci a cablleros jsme implementovali, co žádat obrana s hodnotou našich zbraní a naše meče hrany; ne pod jednou střechou, ale do nebe otevřené, od bílého nesnesitelný paprsky slunce v létě a tudorskými ledové zimy. Tak jsme se ministři Boha na zemi a ruce tím, kdo běží na to vaše spravedlnost. A jako věci, války a s nimi o a řídí nelze implementovat ale pocení, úsilí a práci nadměrně, pozorovat, že ti, kteří prohlašují, že mají rozhodně víc práce zvýhodnění těch, kteří se modlí k Bohu v tichém klidu a odpočinku, malý mohou. Já nechci říct, se mi stává v domnění, že je tak dobrý, o potulný rytíř jako uzavřené náboženské; Chci jen odvodit, za co mám, je to rozhodně více pracný a potraviny a ještě hlad a žízeň, nešťastnější, mizerný a nefunkční protože není pochyb, ale že potulný minulosti rytířů strávil hodně špatné ventura v projevu svého života. A pokud některé přišel až se císařové pro hodnotu jeho paže, ve víře, že náklady na jejich dobrý důvod, proč jejich krev a pot; a to tak že tolik vzrostly krásné a moudré, aby jim pomohla, že budou dobře zklamaný z jejich přání a dobře podvedeni v jejich naděje.

Tento názor, já jsem odpověděl Walker; ale jedna věc mezi mnoha jinými, zdá se mi velmi špatně z potulný rytíři a je, že když oni jsou u příležitosti podniku velké a nebezpečné dobrodružství, což je zjevné nebezpečí ztráty života, nikdy v té chvíli ocenila nezapomeňte pochválit Bohu, neboť každý křesťan je povinen učinit v podobných rizik; dříve svěřené jejich dámy s tolika vítězství a oddaností, jako by byly vaše dal: věc, že to se mi zdá, že vůně poněkud pohanské. 

Pane řekl Don Quijote, který nemůže být v žádném případě, a by se dostanou do špatné věci živá legenda, kdo udělal; že je již v užívání a vlastní kavalerii během živá legenda, než zavazují zbraně tuvise některé skvělé datum jeho manželka, znovu oči měkké a láskyplně, ptá se jim povzbuzuje vás a pomoci v pochybné trance hukot; a i v případě, že nikdo ho neslyší, je povinen říci pár slov mezi zuby, že se všechny mé srdce je svěřeno a desto mají bezpočet příkladů v příbězích. A dosud není jasné, proč že by měl přestat spoléhat na Boha, že čas a místo pro hacello v diskurzu práce. Se všemi to, odvětil Chodec, nechal jsem zábrany a je, že mnohokrát jsem četl že slova mezi dvěma knights-errant, zámek a jeden další CAMES na hněv a vrátit koně a aby se značná část pole a pak bez dalšího a stát se najít víc, všechny běžící Dellosské a uprostřed běhu bude instruovat své dámy; a co se stane, že schůzka je jeden spadá nohy posledního koně s lalanza stranou, a další souhlasí nebudete také, aby se jeho hříva nemohl přijít na zem; a vím, že není jak mrtvé konala svěřit Bohu v diskurzu této velmi obdivovanou práce; lépe se slovy, že v závodě strávil k jeho paní, strávil v co bylo a byl povinen jako křesťan; mnohem víc, než je potřebné pro mě všechny knights-errant mají dámy, kteří svěřeno, protože ne každý miluje. 

To nemůže být, odpověděl Don Quijote: mohu říci, že nemůže mít potulný rytíř bez Lady, je tak přirozené a tak je vlastní takové být v lásce jako nebe s hvězdou a jistě to, že nebyl vidět historie, kde je halle živá legenda, bez lásky a o stejné věci, která byla bez nich To neměl žádné legitimní pán, ale bastard a vstoupil do síly kavalérie řekl, ne u dveří, ale zdmi, jako zloděj a lupič. Jako všechny Walker, řekl, zdá se mi, pokud si vzpomínám, co četl že don Galaor, bratr statečný Amadis Galie, nikdy nevzal lady ukázal kdo by mohlo být svěřeno, a přesto to bylo méně a byl velmi odvážný a slavný rytíř. Na naší Don Quijote, který odpověděl: pane, jediný vlaštovka nedělá letní; Čím víc vím, že to tajemství bylo velmi dobře zamilovaný rytíř; mimo to chtějí všichni dobře, zdálo se mu, několik dobře byl přirozený stav, který nemůže jít do ruky. Ale v řešení přišel na to že je v pořádku že jeden singl, který udělal Lady ze své vůle; což je encomendabaq velmi často a velmi tajně, protože cena tajné Knight. 

Pak pokud je z podstaty, že všichni rytíři musí být v lásce, řekl Walker, dobře si myslíte, že vaše uctívání není, vzhledem k povolání, a to je to, že vaše uctívání nebyl pyšný být tajní jako Don Galaor, uvidíte že můžu, prosím vás, jménem této společnosti a na mé jméno, zemi, kvalitu a krásu jeho paní, ona bude mít pro určitě každý ví, že je milován a podává kapesník a jak se zdá nám sdělit Vaše milosti. Zde dal vzdech, Don Quijote a řekl: Nemůžu říct, že pokud sladký jako můj nepřítel nebo ne pro celý svět věděl, že sloužím; Znám jen říci, reagovat na to, že se tolik zdrženlivost je se mě ptá, je jeho jméno Dulcinea del Toboso, do vesnice la Mancha domů; jeho kvalita musí být přinejmenším princezna, to je královna a paní; její krása nadlidský, protože v ní přišli udělat reálnější všechny atributy nemožné a chimérická krásy qeu básníků dávají své dámy; jejich chloupky jsou zlato, jeho přední Champs-Élysées, její obočí klenby nebe, její oči slunce, její růžové tváře, korálové rty, zuby, alabastrové krku: Pearl, mramor jeho hrudi, rukama, jeho blacura sněhu; a strany, které skrýval poctivost pro lidské oko, podle mě přemýšlet a pochopit, že jediné samostatné úvahy mohou učinit mnohem dražší, je a není porovnejte je. Prosapia, lineage a lineage by chtěl vědět, řekl Vivaldo. Na které respondion Don Quijote: není staré Curcios, Gayos a Roman Cipiones, moderní lovci a Ursins, nebo Moncadas a Requesens Katalánsko, ani menší než Rebellas a Villenovas ve Valencii a Palafoxes Nuzas, Rocabertis, Corellas, měsíce, Alagones, Urreas, soutěsky a Gurreas z Aragonu; Štětiny, Manriques, Mendozas a Castilla Guzmanes; Alencastros, Pallas a Meneses Portugalska; ale je to z Toboso la Mancha, rodokmen, přestože je moderní, tento velkorysý princip, který může dát nejvíce urozených rodin příštích staletí; a já není replikováno v tom, kde to není s podmínkami, které Cerbino na úpatí trofej zbraní Orlando, řekl:

Nikdo se nehýbejte
 to být nemůže
 s Roland otestovat.

Přestože moje je Cachopines Laredo, řekl Chodec, to není osaré dáte s z Toboso la Mancha, abych řekl pravdu, podobné příjmení zatím nebyla k mým uším. Jak to nepřijde, řekl Don Quijote. S velkou pozorností naslouchali všem řečem, dva a dokonce i na stejném pasáky a pastýři věděl příliš mnoho nedostatek úsudku našich Dona Quijota. Sancho Panza si, když jeho pán řekl byla pravda, nevěděl, kdo to byl, znali od narození; a co pochyboval, že něco bylo v přesvědčení, že Linda Dulcinea del Toboso, protože nikdy takové jméno nebo taková princezna někdy přišel do své zprávy, přestože žil tak blízko el Toboso. 

V těchto rozhovorech měli, když viděli, že konkurzní podstaty, že dva vysoké hory byly vyšplhal až dvacet pastýři, všechny s černou vlnou šaty a korunován věnce, které pak připadala, ovčí které tis a které Cypress. Mezi šesti Dellosské přinesli nosítka, s velkou rozmanitost květin a kytic. Viděl jeden z pastevců, řekl: ti, kteří tam jsou ty, které přinášejí tělo Zlatoústý, a na úpatí hory je místo, kde velel, že ho pohřbili. Proč byly spěchu dorazit, a to byl čas, to, co přišla už měli vrh na podlaze a čtyři Dellosské s ostrými vrcholy, kopali hrob vedle hard rocku. Recibieronse ty a ostatní zdvořile a pak, Don Quijote, a s přišel, byli se podívat na nosítka a viděli v nich pokryté květinami tělo zemřelo a oblečený jako pastýř, zřejmě třicet let starý; a přestože mrtvých, ukázal, že to živě byl energický dispozice a krásnou tvář. Kolem něj byl ve stejném vrhu nějaké knihy a mnoho prací otevřené a uzavřené; a tak, aby vypadaly jako ty, kteří otevřeli hrob a všichni ostatní, kteří tam byli, nádherné ticho, dokud jeden z nich že mrtví údajně do jiného: viz Ambrose, No, pokud je místo, které Zlatoústý řekl, protože chcete, že je splněna jak neprodleně poučené opouští v jeho. To znamená odpověděl Ambrosio, mnohokrát řekl mi můj ubohý příteli historie jeho. Tam jsem řekl, že to bylo poprvé, kdy úhlavního nepřítele lidského rodu a byl také tam, kde nejprve deklarována jeho myšlení tak upřímný jako milence a tam byl v poslední době tam, kde skončil Marcela omylu a opovržení; tak to ukončit k tragédii svého bídného života a zde, v paměti tolik neštěstí, chtěla že mu položila v útrobách věčného zapomnění. A obrátil se k Donu Quijotovi a chodci, pokračoval říkat: to tělo, pánové, že zbožní oči hledáte, byl strážce duše, v nichž nebe dal nekonečné část jejich bohatství. To je tělo Zlatoústý, který byl jedinečný v důvtipu, jen zdvořilost, konec ve zdvořilosti, Phoenix v přátelství, Velká rychlost, vážné bez domněnky, veselý bez podlost, a konečně, nejprve ve všem, co je dobré a bez druhé všechno bylo ubohé sr. 

Chtěl se dobře, nesnášel; uctívali, byl opovrhován; žádal zvíře, to udržet na mramor, běžela po větru, dala hlasy samotu, podávaná na nevděk, který dosáhl za cenu, které mají být vyvlastnění smrti uprostřed závod svého života, který ukončila pastýřka, kterého se snažil udržovat živé v paměti lidí , který by mohl ukázat, že dobře tyto doklady, které se díváte, pokud nebyl přikázal, abych jim předat k ohni v doručení jeho tělo na zem. Větší přísnosti a krutosti hraní si s nimi, řekl Vivaldo, jeho stejného vlastníka, protože to není fér nebo úspěšné, že z kdo objednává to bude splněn a mimo každý rozumný diskurzu; a Caesar Augustus měl, mu dobře, když se konečně dát v provedení Boží ponechání Mantuano v jeho bude pokyn. Tak pane Ambrosio, protože tělo svého přítele k zemi, nechtějí dát jeho spisy do zapomnění; že pokud nařídil jako ublížil, není dobře, že jste dosáhli jako indiskrétní, dříve, než se tak stane, vdechnout život do těchto rolí, které vždy krutost Marcela, jako vzorek v časech, které přicházejí do života, odletět a uprchnout z pádu do podobné útesy; Vím, že já a které zde dostáváme historie deste v lásce a zoufalé přítel a my víme, vaše přátelství a době jeho smrti, a který vlevo pokyn ke konci života: z nichž nešťastná historie mohou být odstraněny účet byla krutost Marcela, láska Zlatoústý, víra vaše přátelství kde musí zkrotit na cestu, která ji láskou desvariado před očima. Včera večer jsme se dozvěděli smrti Zlatoústý a v tomto místě jsem musel být pohřben a tak zvědavost a Škoda, že jsme opustili naše správné cesty a dohodli jsme se, přijďte se podívat na vlastní oči co jsme měli oba zranil v oillo; a platbu desta lítost a touha, která se narodila z nás prosil, pokud bychom mohli, prosíme, Ambrosio diskrétní, alespoň já zapřísahám tě na mé straně, že nechat vypálit tyto papíry, nechápu, vzít nějaké Dellosské. A bez čekání na Shepherd reagovat, prodloužený ruku a vzal některé z těch, kteří nejvíce. Vidět, co Ambrose říká: zdvořilost povolení tarry, pane, že jste již provedli; Ale myšlení, že já nechám vypálit levou je marné myšlení. Vivaldo, kteří chtěli vidět, co v novinách psali, pak otevřel jeden z nich a viděl, že titul: píseň ze zoufalství. Slyšel Ambrose a řekl: Toto je poslední role, kterou napsal ubohé a protože vidíte, pane, v období, které jste měli své neštěstí, číst tak, že jste možná slyšeli, EU bude dobře vám platit které tarry otevřít hrob. Bude to mi velmi ochotně, řekl Vivaldo. Všechny přihlížející měli stejná touha, obrátili se do kola a on čtení jasným hlasem, který viděl a řekl:

ZLATOÚSTÝ PÍSEŇ
 Od té doby má, kruté, že je publikován
 jazyk v jazyce a jeden další lidí,
 síly tvrdé nástrahy
 Bude dělat, že samo peklo komunikuje
 zarmoucených truchlící syn, můj hrudník
 s společné využívání mého hlasu twist.

 A pár mé touhy, která se snaží
 mé bolesti a své skutky,
 strašlivý hlas bude přízvuk,
 a smíchal tím větší trápení
 kusy mizerně hloubkách.

 Poslouchej, proto poskytují Pozorné ucho
 ne na vzájemné zvuk hluk
 to z hlubin mé hořké srdce,
 Narodil se nucené šílenství,
 jako moje vyjde a své zášti.
 Řvoucí lev, Divoký vlk
 strašný howl, otřesné pískání
 šupinatý had, strašlivé
 Bbaladro některých Monster, čarodějnictví
 graznar Vrána a DIN
 do kontrastu v nestabilní moře vítr:

 Už zničila neúnavnému Bull
 řev a vdova tortolilla
 citlivé klid, smutnou píseň
 ovdovělý sova, s pláčem
 všechny pekelné černý gang,

 Jít s nemocnou dírou ven,
 smíšené v syna tak
 všechny smysly, neplést
 protože mi stojí za to
 vyprávět příběh žádá nové režimy.
 Tolik zmatku, ne na písku
 Tajo otec slyšel smutnou,
 Ani jeden z slavných Betis olivy můžete:
 že tam můj sotva bude šířit
 vysoké útesy a hluboké jámy,
 mrtvý jazyk a živých slov;

 Již v temné údolí nebo prchavé
 nahé pláže lidské smlouvy,
 nebo kde slunce nikdy neukázal jeho oheň,
 nebo jedovaté dav,
 zvěřinec, který se živí obyčejný Nislo:

 Že se zaúčtuje v opuštěné pustiny
 chrochtání ozvěny mého zla nejisté
 zvuk své přísnosti tak bez druhé,
 pro čest mé krátké osudy
 Oni jsou hrazeny širého světa.

 Zabíjí opovržení, vyděšený trpělivost
 nebo máte podezření, pravda nebo NEPRAVDA;
 Zabíjí to žárlivost důsledně tak silný;
 Hádanky chybí dlouhý život;
 proti strachu zapomnění nevyužít
 pevně doufám, že požehnané štěstí.

 Ve všech jsou jisté, nevyhnutelné smrti;
 ale nikdy jsem neviděl zázrak! živě
 žárlivý, chybí opovrhovaným a některých
 podezření, že mám mrtvý:
 a zapomnění, do kterého můj oheň avivo.

 A mezi tolik utrpení, nikdy nedosáhne
 můj pohled vidět ve stínu naději.
 nebo zoufale snažit já,
 před tím extrémní mě v mé stížnosti,
 být bez ní navždy že přísahám.
 V mžiku můžete být náhodou?
 naděje a strach, nebo je hacello,
 jsou příčiny strachu jistější?
 Mám, je-li pevný horlivost je před námi,
 Ukončete tyto oči, když mám vlasy
 na tisíc zraněných v otevřené duše?
 Kdo nebude možné otevřít široké dveře
 k nedůvěře, když se podíváš
 opovržení a podezření
 Oh hořkou konverze! z pravdy,
 a čistou pravdu ve lhaní?

V oblasti ohnivé ráda tyrani
 žárlivost! Získejte železa v těchto rukou.
 Přehrada, opovržení, stáčené lano.
 Ale běda mi! kruté vítězství
 Vaše paměť utrpení utopí.

 Umřu, na konci a protože nikdy čekat,
 Dobré suceso život, nebo smrt
 trvalé, já budu ve svých snech:

 Nebudu říkat, že úspěšné že dobře chtějí
 a že nejvíce vyčerpání duše je zdarma
 Chcete-li milovat staré tyranie.

 Bude říkat, že nepřítel vždy moje,
 má krásné duše jako tělo,
 a že je na světě její zanedbávání mé viny,
 a kdo ve víře zlu, které nás
 Láska udržuje svou říši jen mír.

 A s tímto stanoviskem a pevné smyčky,
 urychlení mizerně běh
 aby mě vedly své opovržení,
 Nabízím do větru, tělo a duši
 Lauro nebo Palm budoucí zboží.

 Vám, že s tolika křivdí vzorky
 důvod, který mě k tomu donutí
 unavený životem, které nesnáším;
 pak vidíte, že to umožňuje zřetelné známky
 Tento hluboce bolí, srdce
 o jak rádi své přísnosti nabízím;

 Pokud například vědět, že si zasloužím
 na obloze jasné, o své krásné oči
 v mé smrti se trápí, nedělej to,
 Nechci, aby něco, co si splnit
 aby mou duši kořisti.

 Před smíchy na katastrofální příležitosti
 Objevte na konci důl byl váš večírek.
 Další skvělá jednoduchost je upozornit vás, desto,
 protože vím, že je to dobře známé sláva
 v mém životě get tak brzy po.

 Pojď, je čas již, hluboké propasti
 Pojď a tantal s jeho žízeň, Sisyfos
 s hroznou váhu jeho zpěvu.

 Ticio přinést SUP a také
 s kolem Egion nezastavuj,
 Ani sestry, kteří pracují obě.

 A všichni dohromady jeho smrtelný pád
 traslaen v mé hrudi a tiše
 (Ano a jsou způsobeny zoufalou)
 Sing obsequias smutek, bolest,
 subjekt, který odmítne i zadlabací.

 A pekelné Porter tří tváří
 s ostatními netvory, chiméry tisíc a tisíc
 Pokračujte, bolestivé kontrapunktu,
 Další čerpadlo, není lépe vypadá
 že zesnulého amador si to zaslouží.
 Píseň ze zoufalství, si nestěžují
 Kdy nechat moje smutná společnost;
 dříve, tedy příčinou se narodili
 Při mé neštěstí zvyšuje jeho ventura
 i v hrobě Nebuď smutná.

No vypadalo to že slyšel už píseň Zlatoústý, vzhledem k tomu, který ji řekl, že si myslel, není že spokojen s vztah, který už se doslechl o skromnosti a laskavost Marcela, protože si stěžoval Zlatoústý žárlivost, podezření a absencí, všechny na úkor dobré creditto a pověst Marcela , na které odpověděl Ambrose, jako ten, kdo znal dobře nejvíce skryté myšlenky svého přítele; tak, pane, si musí splnit desa pochyby, to je dobře, že možná víte, že když toto ubohé napsal tuto píseň byl přítomen od Marcela, který se vydal na jeho vůli, zda použití s absenci jejich běžné jurisdikcí; a jako láska daleko žádná věc není únava ji beze strachu, že nedávají obor, tak rozrušen, abyste Zlatoústý představoval žárlivosti a podezření se obávali, jako kdyby byly pravdivé; a to je na místě, pravda, že slávu hlásá dobroty Marcela; což by bylo kruté a trochu arogantní a velmi odmítavá, stejné závist ani by ani může dát jakýkoli nedostatek. Je to pravda, řekl Vivaldo; a chtějí číst další papír Loos měl rezervované ohně, skvělá myšlenka ucpané (že se jí zdálo), najednou jim nabídl v očích a byl na vrcholu trest, kde byl vykopán hrob, zdálo se tak krásně Marcela pastor, předáním jeho slávu v kráse. Které dotud ji neviděl ji pozoroval s obdivem a mlčení, a ti, kteří již byli zvyklí vídat to nebyli méně selhání než ti, kteří nikdy neviděl. Ale jen Ambrosio viděl ji s vzorky rozhořčeně nálady, mu řekl: Přijďte se podívat do šance, zuřivý bazilišek destas hory, je-li s vaší přítomností nalili krve rány mizerně deste, komu své krutosti si vzal život;? nebo se vrátíš chvástání v kruté činy vašeho stavu zobrazení od tohoto okamžiku, jako další nemilosrdný Nero, oheň jeho spálené Říma, nebo krok na této nešťastné mrtvolu jako nevděčné dcery k otci Tarquino arogantní? Presto řekněte nám, kdo, nebo co to je víc rád, věděl jsem, že myšlenky Zlatoústý nikdy přestal poslouchat vás v životě, bude to, i mrtvé, tě poslouchat všechny ty, kteří jsou jeho přátelé říkali.
 Nepřijdou o Ambrose, na nic, co by řekl, Marcela řekl, ale jít zpět sám a pochopit, jak mimo důvod jít všichni, kdo já vinu jejich tresty a smrt Zlatoústý. A tak bych všem těm, kdo jsou tady stojím bdělí, který nemusí být dlouhý nebo strávit mnoho slov přesvědčit pravdu do samostatné. Nebe má, jak říkáte, krásné, a takovým způsobem, že aniž by silný na něco jiného, mně láska vás posune svou krásou a pro lásku mi ukážeš, říkáte a přesto chcete být že jsem nucen milovat se navzájem. Vím, že s přírodní tím, že mi Bůh dal, že všechna krása je hodný; ale já nemůžu kvůli milované eser, nuceni co je milován krásnou milovat, kdo vás miluje. a to by se mohlo stát, že amador krásná věc byla ošklivá, a je hoden být nenáviděný ošklivost, padá velmi špatně říci necudnými pro krásné, aby mě láska, ani ošklivá. Ale vzhledem k tomu, pokud to také krásu, tak se mají spustit stejné touhy, které ne všechny handsomeness v lásce, pokládají někteří šťastní a nevykresluje vůli. Pokud všechny krásy nejasně a tam by procházku matoucí a mistaught vůlí bez znalosti v co museli zastavit, protože krásné předměty, je nekonečný nekonečný musela být touhy; a jak jsem slyšel říkat, opravdová láska se nedělí a musí být dobrovolné a není nucen. To je tak, jak jsem přesvědčen, že je to, proč chcete nahlásit svou vůli silou, povinná ne více, než řeknete, že chcete mě, dobře? Ale, řekni mi: jako nebe mě donutil krásné I ošklivé, byl právě, že jsem vás stěžovat, protože já ne milovat? Mnohem víc, než je třeba zvážit, že jsem nevybral krásy, které mám, to znamená nebe mi dal milost beze mě ptát nebo escogella; a stejně jako had nezaslouží být viněn za jed, který má, vzhledem k tomu, zabíjí, od přírody, mít ani já merrezco se pokáral za to, že krásná. Krása v počestnou ženu je odstavec oheň, nebo rádi ostrý meč, který mu vypálit, ani pořezaná, kdo jim nikde. Čest a ctnosti jsou ozdoby duše, bez níž tělo, i v případě, že se nesmí objevit krásný; jakoby poctivost je jedna z ctností, které do těla a duše více zdobí a zvýšit, by ji ztratit, že je milován krásnou, souhlasila s úmyslem, že pouze jeho chuť se všemi jejich síly a průmysl snaží ztratit? Se narodil zdarma a zdarma se rozhodl samotu polí; destas hory stromy jsou moje společnost, je jasné, že vodní toky, jeden z těch mých zrcátek; se stromy a vody jsem komunikovat, mé myšlenky a krásu. Oheň, co jsem pryč a meč zaskladněno. Které mají zamiloval s pohledem, který jsem rozčarovaný slovy. a je-li přání byly založeny s nadějemi, nemít jsem vzhledem k jakékoli Zlatoústý, ani žádné jiné, na konci žádný Dellosské, No to je to není moje práce, než zabil vaše tvrzení, že jsem byla tak krutá; a pokud to je pro mě po jeho myšlenky byli upřímní, a že to byla nucena reagovat na ně, že říkám, že když ve stejném místě, kde nyní kope mě dobrotu svého záměru, jeho hrob objevil mi řekl, že moje bylo žít ve věčnou samotu a jediné země proti plody mé vzpomínce a kořisti mé krásy; a pokud se toto zklamání chtěl udeřit proti naději a plout proti větru, co hodně je anegase uprostřed zálivu své hlouposti? Pokud bych ho podporoval, byla falešná; Pokud jste lichotilo mu, že vás vyrušujeme záměr a účel. On on zklamal, zoufal, aniž budou nenávidět: viz teď, pokud to bude důvod, dochází mi vinu svého trestu. Si stěžují, že oklamal, zoufalství že ten, kdo sliboval naděje, přiznat qeu jsem zmeškané hovory, pochlubit qeu, kterou jsem komora; ale Nevolejte mi kruté nebo vražedné, na který jsem neslibují, podvodu, volat, nebo se přiznat. Na obloze stále zatím nechtěli, že říkám, cíl a myslet si, že musím milovat volbou může odejít. Obecné zklamání sloužit každý z nich jsem požádal jejich konkrétní prospěch a pochopil odtud vpřed, že podle mě zemře, nezemřeli žárlivý nebo nešťastné, protože kdo nikdo nechce, by nemělo být žárlivost, že nešťastný nesmí být brát v úvahu opovržení. Volá mi fiera a bazilišek, dovolte mi jako špatné a špatná věc: že mi volala nevděčný, není mi sloužili. do neznáma, já nevím; Kdo kruté, nechoď za mnou; že tato šelma, tento bazilišek, tento nevděčný, tento krutý a někdo neznámý, nebo je hledat, sloužit, budou vědět nebo bude i nadále, v žádném případě. Jakoby Chrysostomovi zabit jeho netrpělivost a křížem touha, je má na vině mé upřímné řízení a skromnost? Je-li udržet můj úklid ve firmě stromů, by měli chtít přijít o to, kdo chce mít, s muži, jak jistě víte, mít vlastní bohatství a chamtivost jiné ne: jsem volné podmínky a ne jako mě;?? Ani jeden nechce ani nenávidět někoho; Nemám ho podvádět, zeptej se, trápit s jedním, nebo jsem se zabavit i sám s druhou. Upřímný rozhovor Pastýřky destas vesnic a péče o mých koz baví mě; mají moje přání výrazem tyto hory a když jdou ven, je uvažovat o krásu oblohy, kroky, které duši, svůj první domov.

A to říkal, nechtěl slyšet nějaké odpovědi, otočil se zády a šel pro nejvíce uzavřen hory, který byl blízko, takže obdivoval, dle svého uvážení a jeho krásy, na všem, kteří tam byli.
 A některé vzorky (těch bylo zraněno že silná šipka paprsky jeho krásné oči) bude následovat, nevyužívají zřejmé zklamání, že slyšeli. Který ho viděl Don Quijote qeu byl dobře využít jeho kavalérie zemdlená potřebným Panny, položil ruku na jílec svého meče vysoké a srozumitelné hlasy, řekl: každá osoba, o stavu a stavu, aby se odváží sledovat krásné Marcela, pod hrozbou pádu do mé zběsile rozhořčení. Ukázala se jasné důvody malou nebo žádnou vinu, která má na smrti Zlatoústý a jak cizí životy podbízet touhy některého z jejích milenců, jejichž příčinou je jen qeu spíše než dodržet a pronásledováni, je ctěn a všechno dobro na světě se odhaduje jako ukazuje, že je sama s takový upřímný úmysl v životě. Nebo protože byla hrozby Dona Quijota, nebo protože Ambrose řekl jim, které jsou uzavřeny s co by jeho dobrý přítel, nikdo pastýřů nepohnul odtamtud, dokud dokončil hrobu a spálené papíry Zlatoústý, dám své tělo, ne bez mnoho slz okolostojící. Zavřeli do hrobu s těžkým trestem, zatímco jen desky, které Ambrosio řekl, myšlenka vyslat do citátem, že musel říci tímto způsobem:

Je tady Amador
 ubohé ledové tělo,
 Byl ministrem dobytka,
 ztratilo Neopětované lásky.
 Zemřel rukou důslednost
 krásná nepolapitelný nevděčný,
 s kým se rozšíří jeho říše
 tyranie lásky.

Rozprchli se nad hrob mnoho květin a kytic a dává všem upřímnou soustrast svého přítele Ambrose zamítl ho. Stejně tak Vivaldo a jeho společník, a Don Quijote řekl sbohem svým hostům a turistům, kteří prosili, aby šel s nimi do Sevilly, pro jsou ubytováni tak najít dobrodružství v každé ulici a každý kout nabídl více než v jiné. Don Quijote jim poděkoval za oznámení a nálada, zobrazeno uctíváš, a řekl, že do té doby ne nebo jste měli jít do Sevilly, dokud to rozebralo všechny ty hory loupežníky zloději, kterému bylo slávy, které byly plné. Vidět jeho dobré rozhodnutí, nechtěl se chodci obtěžovat je více, ale pokud jde znovu vystřelit, ho opustili a pokračovali ve své cestě, v němž nepominul jim co můžete vyzkoušet, takže historie Marcela a Zlatoústý, jako šílenství Dona Quijota; které odhodlán Hledat Marcela pastor a nabídnout mu všechno, co mohl v jeho službách. Více není dohodnuto vás, jak si myslel, jak tam je v řeči Verida příběhu.

Post Bottom Ad

Responsive Ads Here

Pages